Wednesday, February 22, 2006

EU: Completing the Internal Energy Market: The Missing Steps

Completing the Internal Energy Market: The Missing Steps CEER (Council of European Energy Regulators) Rome, October 6, 2003.

TRADUCCIÓN AL ESPAÑOL:

1. En la antigua época de los monopolios nacionales, las empresas de servicios públicos de energía estaban bajo el “mando y control” del gobierno. Los costes y beneficios de este enfoque los soportaban los consumidores y las empresas de servicios públicos según los criterios nacionales. El comercio transfronterizo de energía estaba limitado a las transacciones mayoristas entre las empresas de servicios públicos preexistentes, se permitía la existencia de subsidios cruzados entre diferentes grupos de consumidores nacionales, algunas empresas de servicios públicos estaban subsidiadas mientras que otras no recibían suficiente remuneración. Dado que no había competencia entre las empresas de servicios públicos y los consumidores no tenían opción, las decisiones nacionales no tenían ningún impacto directo sobre las empresas de servicios públicos o los consumidores en otros países.

2. Las directivas 96/92/CE (electricidad) y 98/30/CE (gas natural) establecieron la base legal del Mercado Interno de la Energía. Millones de consumidores que reúnen los requisitos necesarios ya gozan de la libertad de elegir su proveedor de electricidad o gas natural en cualquier Estado Miembro de la Unión Europea. Las empresas energéticas tienen libertad para comerciar e invertir en todos los Estados Miembros. Esto significa que los sistemas energéticos nacionales ahora están abiertos. Las decisiones políticas, legislativas o regulatorias relacionadas con la inversión energética y los marcos de comercio en un Estado Miembro tienen un impacto potencial sobre todos los Estados Miembros. Las decisiones de adquisición, inversión o negociación por parte de una empresa energética tienen un potencial impacto sobre todos los mercados energéticos de la Unión Europea. Sin embargo, el Mercado Interno de la Energía sigue estando lejos de ser una realidad.

3. El Mercado Interno de la Energía ofrece nuevas oportunidades a los consumidores de energía y a las empresas energéticas. Tiene el potencial de incrementar la eficiencia económica y técnica, al igual que la seguridad de suministro, asegurando así el bienestar europeo y la competitividad de la industria europea. También puede ser una importante herramienta para reforzar los lazos políticos y económicos con Europa del Este y los países Mediterráneos del sur, contribuyendo así a la estabilidad y al desarrollo en estas áreas geográficas.

4. Si el Mercado Interno de la Energía no está correctamente organizado, y si la creciente interacción entre las decisiones políticas, económicas e institucionales no es debidamente tomada en cuenta, pueden aparecer ineficiencias, que originen la subida de los precios de la energía y mala calidad del servicio e incluso ponga en peligro la seguridad del suministro.

5. La conclusión del Mercado Interno de la Energía es un proceso complejo y relativamente lento. Está muy influido por las diferentes velocidades de los desarrollos legales, institucionales e industriales de las naciones. La etapa actual del Mercado Interno de la Energía es crítica. Es tarea de los reguladores energéticos el señalar las dificultades actuales y sugerir soluciones apropiadas que conduzcan a mercados energéticos justos, eficientes, seguros e integrados en la Unión Europea.

6. Los cinco factores principales que dificultan el rápido desarrollo de un mercado único de la energía pueden agruparse de la siguiente manera:

a) Falta de capacidad de transporte (en particular, capacidad de interconexión transfronteriza).
b) Falta de transparencia en las condiciones de acceso a la red (incluyendo tarifas de acceso a la red y gestión de la congestión).
c) Falta de transparencia en la operación técnica de los sistemas interconectados.
d) Carencia de mercados energéticos organizados fuertes, fundados y líquidos en la mayoría de las áreas geográficas.
e) Falta de transparencia y predictibilidad en cuanto a las reglas aplicadas a la aprobación o rechazo de las fusiones y adquisiciones en el campo energético.

7. La capacidad de transporte, en particular la capacidad de interconexión transfronteriza, es esencial para el desarrollo del "trading" energético y para aumentar la seguridad del suministro. Si bien hay en construcción algunas nuevas interconexiones y el Consejo Europeo solicitó que la capacidad de interconexión de electricidad aumente substancialmente para el año 2005 (hasta, al menos, 10% de la capacidad de producción instalada en cada Estado Miembro), aún hay cinco problemas principales:

a) Los procedimientos administrativos son demasiado prolongados y a veces propensos a la interferencia política, lo que conduce a retrasos irrazonables e incluso, en algunos casos, a la cancelación de los proyectos.
b) La asignación de la capacidad de interconexión a contratos a largo plazo entre las empresas de servicios públicos reduce la capacidad comercial disponible en algunas áreas.
c) Las empresas de servicios públicos integradas verticalmente generalmente no tienen interés en el desarrollo de nuevas interconexiones.
d) Los regimenes especiales aplicados a la construcción, funcionamiento y uso de las líneas comerciales puede reducir la capacidad comercial disponible para los usuarios de la red en general y desalentar la expansión de las redes públicas.
e) Es necesario cierto grado de coordinación entre aquellos responsables de la planificación y construcción de la red de transporte si es que se quieren evitar las soluciones tipo “parche”.

Las recientes iniciativas e la Comisión Europea relacionadas con la infraestructura energética reconocen algunas de estas dificultades y llevarán a soluciones adecuadas.
Se necesita con urgencia un mapa claro e integrado de las capacidades de transporte disponibles y en construcción en Europa, tanto para la electricidad como para el gas natural.

8. Las redes de transporte no se desarrollaron a fin de brindar soporte a un comercio eficiente. Las redes de distribución no se desarrollaron a fin de brindar soporte a la integración eficiente de la generación distribuída en el sistema eléctrico. Por lo tanto, la planificación de la red – y no solo la planificación de la interconexión – debe adaptarse a los nuevos requisitos, a fin de asegurar la calidad y la seguridad de suministro bajo nuevas condiciones ambientales y de mercado.

9. Se debe mejorar la transparencia en las condiciones de acceso a la red a fin de asegurar un tratamiento justo de todos los usuarios de la red, independientemente de su tamaño, nacionalidad, arreglos contractuales o propiedad.
La confianza en la independencia y el comportamiento no discriminatorio de los Operadores de los Sistemas de Transporte (FSOS) se fortalece por su separación completa de cualquier otro interés en generación, comercio o suministro. La separación de la propiedad, aunque ha sido introducida en una cantidad creciente de Estados Miembros, aún no ha sido aplicada completamente. Esta situación es particularmente preocupante en aquellos países donde aún no se han nombrado los reguladores energéticos independientes (Alemania y aún más Suiza).
A fin de asegurar la no discriminación, las tarifas de acceso a la red deben reflejar completamente los costes. Los subsidios cruzados entre las diferentes actividades (por ejemplo, transporte y generación en empresas integrados verticalmente) o entre diferentes grupos de consumidores (por ejemplo, bajo tensión y alta tensión) dan como resultado distorsiones perjudiciales de la competencia.
La reciente Regulación (CE) N° 1228/2003 del Parlamento Europeo y del Consejo sobre las condiciones de acceso a la red para intercambios transfronterizos establece los principios básicos en cuanto a fijación de tarifas y asignación de capacidad. Las autoridades regulatorias y la Comisión Europea cooperarán a fin de asegurar un adecuado cumplimiento de la regulación y la total transparencia.
En consecuencia, a partir del año 2004, el acceso a las redes de electricidad será más transparente en toda Europa. Se necesita una regulación similar para el gas natural.

10. La transparencia del acceso a la red y la eficiencia de las operaciones de la red está mejor asegurada cuando el TSO también es el propietario de todos los activos de transporte pertinentes.

11. La coordinación técnica entre los TSO es esencial para el funcionamiento adecuado de los sistemas interconectados de electricidad y gas natural. La falta de coordinación tiene dos desventajas principales – puede:
  • Hacer peligrar la confiabilidad y la seguridad de los sistemas interconectados;
  • Limitar la libertad comercial de los usuarios de la red más allá de niveles estrictamente necesarios.

Las reglas técnicas, los procedimientos y los criterios que rigen el funcionamiento de los grandes sistemas energéticos interconectados de la UE deben ser adaptados y vueltos a redactar, teniendo en cuenta la complejidad resultante de la creciente cantidad y diversidad de transacciones comerciales que tienen lugar hoy en día. Deberán ser preparados por el TSO, aprobados por los reguladores (dado que pueden tener un impacto sobre los costes y la competencia) después de una amplia consulta de todos los actores y luego ser publicados; los procedimientos de revisión deberán ser transparentes y conocidos por adelantado.
En respuesta a la solicitud del CEER realizada en el Foro de Regulación Eléctrica en febrero de 2002, las asociaciones de TSO europeas están trabajando hacia la definición de un conjunto completo de estándares de seguridad y fiabilidad comunes. Los TSOS de gas natural deberían desarrollar esfuerzos similares.

12. El cumplimiento paso a paso del Mercado Interno de la Energía requiere la creciente convergencia de los mercados regionales. Sin embargo, en algunas regiones aún no existen los mercados energéticos organizados y en otras regiones los mercados existentes no son lo suficientemente fuertes, profundos y líquidos. El diseño y la implementación de los mercados energéticos eficientes (electricidad y gas) en Europa debería ser una prioridad. Los mercados con buen funcionamiento también deben ofrecer instrumentos de gestión del riesgo adecuados: en un entorno de mercado, la integración vertical no es necesariamente el mecanismo más eficiente.

13. Pasar de los monopolios nacionales a los mercados de gas y electricidad de la UE requiere realizar importantes ajustes en la estructura actual del sector energético. Los mercados energéticos de la UE no pueden funcionar adecuadamente sin una cantidad razonable de empresas energéticas que vendan sus productos y servicios en varios Estados Miembros. La reestructuración del sector energético traerá más innovación y más eficiencia a los mercados energéticos. Por lo tanto es importante que los gobiernos nacionales y las autoridades de la competencia cooperen entre sí y con la Comisión Europea a fin de implementar una política coherente relacionada con la aprobación de las fusiones y adquisiciones, al igual que la evaluación del poder de mercado. Los reguladores energéticos han señalado su deseo de cooperar hacia este objetivo en común.

14. Las recientes Directivas 2003/54/CE (electricidad) y 2003/55/CE (gas natural) ofrecen un marco claro para completar el Mercado Energético Interno. El camino a seguir fue definido conjuntamente por el Parlamento Europeo y por el Consejo.
El CEER trabajará con la Comisión Europea, cooperando de cerca con todos los actores pertinentes, a fin de asegurar que el Mercado Interno de la Energía, mediante regulación adecuada, satisfaga las expectativas de los consumidores en cuanto a precio, calidad y seguridad de suministro.

15. Los incidentes recientes y no relacionados que afectaron a muchos consumidores de electricidad en Europa pueden ser la consecuencia de algunos factores descriptos anteriormente que obstaculizan el desarrollo de un mercado energético único. No son
consecuencia de la liberalización e integración del mercado eléctrico europeo. Estos problemas han sido identificados, al igual que sus respectivas soluciones.
Algunas personas creen que los Mercados Internos de la Energía magnifican los riesgos y reducen las oportunidades. El CEER cree lo contrario. Por lo tanto, trataremos de completar el Mercado Interno de la Energía tan pronto como sea posible, según el mandato que nos ha sido dado por los Estados Miembros, el Parlamento Europeo y el Consejo. El CEER está trabajando para completar el Mercado Interno de la Energía para asegurar que los consumidores europeos obtengan todos los beneficios de los mercados liberalizados al igual que suministros de energía seguros.

Post relacionado: Hannibal "campE.ON" ante portas?

REFERENCIAS

"Understanding the Politics of European Energy Policy: The Driving and Stopping Forces, the Politics of European Energy, the Energy of European Politics and Maastricht II" By Christian Egenhofer. CEPMLP (The Centre for Energy, Petroleum and Mineral Law and Policy) 1997.
ABSTRACT. For almost thirty years, energy policy has been conducted chiefly in narrowly defined sectors such as nuclear energy and coal, with occasional but unsuccessful attempts to extend the EC's jurisdiction in times of real or perceived threats to energy supplies. The basis for these actions were the Treaties on the European Community on Steel and Coal (ECSC) of 1952 and the Treaty on the European Atomic Community (Euratom) of 1957. Outside these two sectors, EC policy has been limited to a series of broad and well established horizontal policy goals, such as promoting the rational use of energy and reducing Europe's oil import dependency. The creation of a single market for energy was not envisaged in any of the Treaties nor in the Single European Act which established the EU's single market. With the single market becoming more and more of a success, this restrictive approach was given up in favour of integration of EC energy markets.
All attempts to establish an independent energy chapter in the EEC/EC Treaty failed. Member states could not agree on EU competencies in the field of energy going beyond the existing ones of ECSC and Euratom. The most recent failed attempts to include an energy chapter in the Treaty date from the Maastricht and the Amsterdam (Maastricht II) negotiations.

"The Long and Winding Road to the Internal Energy Market – Consistencies and inconsistencies in EU policy". Ove Eikeland. Fridtjof Nansen Institute. Norway. 2004

GoTo Comprehensive List of Posts in this Blog (Ir a Lista Completa de Todos los Comentarios del Blog)
GoTo Last Comment in Main Page (Ir al Último Comentario en la Página Principal del Blog)


0 Comments:

Post a Comment

<< Home